ngóc ngách

Học thuật
Thân thiện
ngóc ngách

Một con mèo nhỏ chui vào ngóc ngách giữa hai bức tường.

Définition
  1. Nom masculin (pluriel courant : ngóc ngách)
    • Coins et recoins : Désigne les petits espaces cachés, les endroits étroits et difficiles d'accès, souvent dans un lieu physique.
    • Aspect caché, détail obscur : Peut également désigner les aspects complexes, cachés ou peu connus d'une situation, d'un sujet ou d'un processus abstrait.
Exemples d'utilisation
  • Sens concret (lieu physique) :

    • Anh ấy biết hết mọi ngóc ngách của khu phố cổ. (Il connaît tous les coins et recoins du vieux quartier.)
    • Con mèo trốn trong ngóc ngách của căn gác xép. (Le chat se cache dans les recoins du grenier.)
  • Sens abstrait (sujet, situation) :

    • Cuốn sách này khám phá những ngóc ngách của lịch sử hiện đại. (Ce livre explore les recoins de l'histoire moderne.)
    • Luật sư phải hiểu mọi ngóc ngách của vụ án. (L'avocat doit comprendre toutes les complexités de l'affaire.)
Utilisations avancées
  • "Biết/điều tra hết ngóc ngách" : Connaître/explorer tous les aspects, même les plus cachés.

    • Nhà báo điều tra mọi ngóc ngách của vụ bê bối. (Le journaliste a enquêté sur tous les méandres du scandale.)
  • "Ngóc ngách tâm hồn" : Les recoins de l'âme (usage littéraire).

    • Thơ ông ấy đi sâu vào những ngóc ngách tâm hồn. (Sa poésie pénètre les recoins de l'âme.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngõ ngách (nom) : Ruelles et venelles. Souligne davantage le réseau de petites rues.

    • Lang thang trong ngõ ngách của Hội An. (Flâner dans les ruelles de Hội An.)
  • Hẻm, ngõ hẻm (nom) : Ruelle, impasse. Terme plus concret pour une petite rue.

  • Góc khuất (nom) : Angle caché, aspect obscur. Synonyme proche pour le sens abstrait.
Synonymes
  • Sens concret : Recoins, coins cachés, endroits retirés, méandres (pour un chemin).
  • Sens abstrait : Complexités, arcanes, détails obscurs, aspects cachés, ramifications.
Expressions idiomatiques
  • "Lùng sục mọi ngóc ngách" : Fouiller tous les recoins.

    • Cảnh sát lùng sục mọi ngóc ngách để tìm manh mối. (La police a fouillé tous les recoins pour trouver des indices.)
  • "Nằm trong ngóc ngách củaức" : Être enfoui dans les recoins de la mémoire.

    • Kỷ niệm ấy nằm trong ngóc ngách củaức tôi. (Ce souvenir est enfoui dans les recoins de ma mémoire.)
ngóc ngách

Một con mèo nhỏ chui vào ngóc ngách giữa hai bức tường.

  1. coins et recoins; recoins
    • Biết hết ngóc ngách của thủ đô
      connaître tous les coins et recoins de la capitale
    • Các ngóc ngách của lịch sử
      les recoins de l'histoire